En français, on dit “embrasser”, mais ça ne veut pas dire “abrazar”.
“Embrasser”, c’est “besar” et “abrazar” : “serrer dans ses bras”
Cuando me despedi de él, le besé y le abracé.
Quand je lui ai dit au revoir, je l’ai embrassé et je l’ai serré dans mes bras.